G a l e r i e S o r d i n i
Jean Louis BOUDET
Il est né à Paris en 1935.
Vit et travaille à Marseille
Diplôme de sculpture de l'Ecole d'Art de Marseille; Diplôme de l'Ecole Supérieure des Arts Appliqués
Réalise depuis 1972 de nombreuses commandes dans le cadre du 1%, a réalisé des commandes pour l'Etat, des municipalités et des privés. Enseigne les Arts Plastiques à Aix-en-Provence et à Marseille jusqu'en 1999.
He was born in Paris in 1935.
Lives and works in Marseilles
Diploma of Sculpture of the Art collège of Marseilles, Diploma of High School of applied Art
Numerous public worksProfessor of fine Arts in Aix and Marseilles until 1999.
*Le sculpteur Jean-Louis BOUDET fait partie de ces gens qui, sans bruit, sans tapage intempestif, travaillent tous les jours dans leurs ateliers. Les résultats de leurs réflexions embellissent notre environnement. * Le poète André UGHETTO a écrit de lui: " L'âme du constructeur est amoureuse de l'esprit des ruines. Elle perçoit le devenir de son action et en accuse la vanité. Jean-Louis BOUDET palpe les fissures d'une bâtisse dont le secret effritement avance au rythme de sa construction, inventoriant sur les chantiers déjà abandonnés d'énormes machines miniatures auprès de pans de forteresses formidables: idée de puissance, zébrée par l'ironie et le doute. L'artiste fonde son bâtiment en architecte et retrouve, en poète, les puissantes forces en sommeil qui tôt ou tard font rentrer ce que la main d'homme édifie dans le travail de la nature."
*The sculptor Jean - Louis BOUDET belongs to these people who noiselessly, without inconvenient noise work every day in their studios. The results of their reflections embellish our environment. *The poet André UGHETTO wrote about him: " The soul of the builder meets the spirit of ruins. It guess the future of his action and underlines its vanity. Jean - Louis BOUDET feels the cracks of a disintegration of which the secret degradation goes at the rhythm of its construction, inventorying on buildings sites already abandoned some enormous miniatures machines besides pieces of huge fortressesIdea of power, tinted with irony and doubt. The artist bases his building as an architect would do and finds, as a poet, the powerful sleeping forces which sooner or later return what human hand builds in the work of the nature”
Quelques expositions:
1994 - -1996 - 1998 - 2000 - 2002 - MARSEILLE - Galerie SORDINI, (sculptures, dessins)
1989-1991 - SAUSSET LES PINS - Galerie "Berlioz" ( sculptures, dessins)
En permanence à la galerie Sordini, Marseille
| G a l e r i e S o r d i n i - 5 1 r u e S a i n t e - 1 3 0 0 1 M A R S E I L L E du mardi au samedi de 14h30 à 19h et sur rendez-vous au 04 91 55 59 99 |